Mazmur 39
Tampilan
Mazmur 39 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 38) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-1 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 14 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Doa minta tolong".
Tradisi Yahudi
[sunting | sunting sumber]- Ayat 8 dipakai dalam doa berulang Amidah dalam perayaan Rosh Hashanah.[3]
Tradisi Kristen
[sunting | sunting sumber]Ayat 2 tema menjaga "lidah" dijabarkan lebih lanjut dalam Surat Yakobus (Yakobus 1:26 dan Yakobus 3:2–6).
Penomoran ayat
[sunting | sunting sumber]Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 14 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Untuk Yedutun. Mazmur Daud." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 13 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
Referensi
[sunting | sunting sumber]Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Mazmur 39 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 39
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 39
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 39
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 39
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 39
- (Inggris) Hymnary.org